邓丽君歌曲中“三百六十五个日子不好过”译为“Dayswithoutyoumakemeachedowntothecore”,是采取了什么翻译策略?()

['A. 直译', 'B. 意译', 'C. 填词', 'D. ']

自适应图片

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处: