被当时的人们称作“外国的《红楼梦》”的作品是【】

['A. 林琴南翻译的《玩偶之家》', 'B. 林琴南翻译的《巴黎茶花女遗事》', 'C. 林琴南翻译的《群鬼》', 'D. 林琴南翻译的《迦因小传》']

自适应图片

内容版权声明:除非注明,否则皆为本站原创文章。

转载注明出处: